Joan Margarit

La libertad

Es la razón de nuestra vida,
dijimos, estudiantes soñadores.
La razón de los viejos, matizamos ahora,
su única y escéptica esperanza.
La libertad es un extraño viaje.
Son las plazas de toros con las sillas
sobre la arena en las primeras elecciones.
Es el peligro que, de madrugada,
nos acecha en el metro,
son los periódicos al fin de la jornada.
La libertad es hacer el amor en los parques.
Es el alba de un día de huelga general.
Es morir libre. Son las guerras médicas.
Las palabras República y Civil.
Un rey saliendo en tren hacia el exilio.
La libertad es una librería.
Ir indocumentado.
Las canciones prohibidas.
Una forma de amor, la libertad.

Свобода

Она всей жизни нашей смысл.
А мы твердим ,грезящие студенты,
Что это ценность старых и давно избита мысль
eё оставшейся надежды скепсис.
Свобода —это путешествие.
Это арена для боя быков со стульями,
Где самых первых выборов проходит шествие;
Это тревога ,
Что на восходе солнца ловит нас в подземке,
Это газеты на закате дня,
дорога,
Свобода—значит
любить друг-друга в центре парка,
Это рассвет тех дней всеобщих забастовок,
Свобода —умереть свободным ,
это арка
В персидских войн эллинских зарисовках.
Это слова такие как Гражданский и Республика.
Король в вагоне на пути в изгнание.
Свобода —
то же ,что и библиотека
где нам доступно каждое издание,
Все песни запрещённые
С начала Человека,
Особый вид любви
—свобода.
Перевод :Вероника Солопова

Коментарі

Популярні публікації