А.С. Пушкин /Pudhkin translation
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
I felt in love ,it may still has a glimmer
somewhere in corner of my flaming soul
But I won't worry you again ,my winner
Won't make you sad as I am constant toll
I loved so hopelessly ,so poignant speechless
In jealousy and shyness burned in doubt
I loved you tenderly with all my frankness
Let God as much by other you'll be loved
Ника Солопова
Коментарі
Дописати коментар